
Відтепер на здобуття премії імені Федора Потушняка будуть номінувати і перекладачів: таке рішення прийняла спеціальна комісія при Закарпатській ОДА.
Про це сьогодні, 26 листопада, під час прес-конференції в Ужгородському прес-клубі повідомив голова Закарпатської організації Національної спілки письменників України Василь Густі.
За його словами, нещодавно обласна комісія з присудження премій у галузі літератури прийняла рішення, що з нового року на здобуття премії ім. Ф. Потушняка будуть номінувати і у галузі перекладу та популяризації творів закарпатських авторів іншими мовами.
«Це дасть можливість віддячувати за таку нелегку роботу і вшановувати перекладачів з інших країн», – сказав Василь Густі.
«Перекладацька справа у нас набула нового дихання, є нові імена перекладачів, справа має майбутнє», – додав він.