Новини

Закарпатська угорська туристична рада презентувала путівник, кошти за який підуть на 68-ий батальйон

 Закарпатська угорська туристична рада презентувала путівник «Закарпаття очима угорців», всі кошти за продаж якого підуть на підтримку 68-го окремого батальйону територіальної оборони, в якому служить колега Ради, відомий туризмознавець, професор Федір Шандор.


 фото

 Видання представили в Угорському домі в Мукачеві, учасників онлайн привітав професор Федір Шандор, який підтримав колег та запевнив, що туризм в Україні відновиться, адже ЗСУ роблять все, щоб українці мали змогу подорожувати, відкривати фестивалі, пізнавати видатні місця нашої країни. «У другій половині вересня бійці 68-го окремого батальйону із Закарпаття, взяли участь у знаменитій Харківській військовій операції, під час якої звільнено від російських окупантів територію як трьох Люксембургів, - розповів Федір Шандор.- Бійцям випала честь звільнити кілька населених пунктів, зокрема першими бійцями які зайшли в село Амбарне, що неподалік українсько-російського кордону, були етнічні угорці з позивними Лоці, Агроном, Барс. Саме угорці були першими солдатами збройних сил України які звільнили і зачистили від ворога цей населений пункт. До речі,  на сьогодні, серед бійців 68-го батальйону - кілька гравців угорської команди з американського футболу Nyíregyháza Tigers з міста Ніредьгаза, член-кореспондент Угорської закордонної академії наук». На час виходу в ефір, за словами Федора Шандора, закарпатські угорці звільнили від російської орди ще два населені пункти Харківщини. Цього ж дня 68-ому батальйону надійшла допомога від  БФ «За розвиток угорськомовної вищої освіти Закарпаття», керівник Олександр Шпеник та особисто від Андрія Опаленика. «Також надано допомогу від кількох голів угорськомовних громад Берегівського району на суму 150 тис грн.», - додав Федір Шандор.

  Арон Чег, провідний консул  Генерального консульства Угорщини в Ужгороді у виступі зазначив, що «Закарпаття очима угорців» -- це не просто переклад угорськомовного путівника, а нове доопрацьоване унікальне видання. «Путівник підготували експерти, які добре знають місцевість. А професійне редагування робить путівник доступним і зрозумілим, - зазначив консул. – Я відвідав на Закарпатті багато населених пунктів та туристичних місць, тепер до цього додалася незліченна кількість історичних пунктів. Путівник надасть чудову допомогу у цьому». За словами Арона Чега, Генеральне консульство теж зробить свій внесок у підтримку 68-го батальйону, придбавши 10 екземплярів путівника.

фото

  Богдана Носа, начальниця управління туризму та курортів Закарпатської ОДА зауважила, що путівники-- це один із способів популяризації Закарпаття, яке цікаве різним категоріям гостей з різних куточків України. Україномовна версія розширить коло людей, які цікавляться туризмом в нашій області. 

фото

  Путівник став результатом тривалої 5-річної праці фахівців Закарпаття і Угорщини, викладачів Закарпатського угорського інституту, екскурсоводів . Про це розповів Андрій Мештер, голова Закарпатської Угорської Туристичної Ради. «Координацію здійснював Йосип Торпоі, електронну версію вже розмістили на сторінці Закарпатської Угорської Туристичної Ради», - додав Андрій Мештер.  

  «Українською мовою путівник був перекладений ще до війни. Так само завершили роботу і коректори. Але війна відклала плани з презентацією, - каже Йосип Торпої, редактор путівника. – Потім до Туристичної ради звернувся Федір Шандор, чи не могли б допомогти 68-му батальйону фінансово. У нас виникла ідея зробити презентацію, а всі гроші з реалізації перерахувати на підтримку військових».  За словами Йосипа Торпої, для українського читача додали більше пояснень щодо історичних постатей, які більше відомі угорському туристу. Наприклад, про Ракоці, Ілону Зріні тощо. До укладання путівника долучився Шандор Ковач, екскурсовод із Закарпаття, який вже тривалий час живе в Угорщині. У путівнику описано основні маршрути по Закарпаттю, розподілених по окремих районах.  

фото

  Отокар Касинець, один з авторів путівника, 40 років працює екскурсоводом. Каже, коли починав, з довідковою літературою була велика проблема, інтернета для швидкого пошуку інформації теж не було.  «У 80-ті роки не так писалася історія. Тоді така книга як цей путівник була би великою допомогою нам. Ми двоє з паном Ковачем водили групи, то починалося з того, що заїжджали в якийсь район і називали дані: площа району, кількість жителів, кількість пам’ятників Леніну, кількість будинків  культури. Завжди путівники викликали інтерес, і коли мене запросили у цю редакцію, я з великою радістю почав працювати. На виданні путівника це все не закінчиться. Краєзнавство і історія це не така наука, де можна поставити крапку. Завжди щось можна сказати, додати», - поділився Отокар Касинець.

фото

 У путівнику розміщено понад 100 фотографій, окремим блакитним кольором виділено маршрути, які описав Золтан Орбан, туристичний експровідник, який викладає у берегівській школі фізику та математику. Але щовихідних ходить по горах та описує побачене. 

  Незабаром Закарпатська Угорська Туристична Рада вже планує новий путівник – по громадах. А також у листопаді відкриватиме скульптурний парк у Чинадієві. 


 

Коментувати
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.