Під час сьогоднішніх громадських слухань щодо тарифів на перевезення у міському транспорті представники «Свободи» попросили перекладача: мовляв, не розуміють, про що йдеться.
Справа у тому, що представник житомирської компанії, який спеціально приїхав до Ужгорода розповісти громадськості про пасажирські перевезення у їхньому місті виступав на російській. Свободівці попросили говорити на українській, або привести перекладача. Із залу лунали заклики говорити і на угорській.
Потім представнику фірми з Житомира закидали те, що він говорить «не по темі» (йшлося про покращення графіку руху, встановлення безпроводового безкоштовного інтернету на зупиках та ін.). У результаті заступник мера Ярослав Шафарь перервав презентацію і сказав, що кому буде цікаво, залишиться її послухати окремо.
Під час свого виступу представник житомирської фірми кілька разів просив уваги.
Наразі приступили до голосування щодо головуючого на громадьких слуханнях