Новини

«Свободі» в Ужгороді не сподобалася російська мова

Під час сьогоднішніх громадських слухань щодо тарифів на перевезення у міському транспорті представники «Свободи» попросили перекладача: мовляв, не розуміють, про що йдеться.

Справа у тому, що представник житомирської компанії, який спеціально приїхав до Ужгорода розповісти громадськості про пасажирські перевезення у їхньому місті виступав на російській. Свободівці попросили говорити на українській, або привести перекладача. Із залу лунали заклики говорити і на угорській.

Потім представнику фірми з Житомира закидали те, що він говорить «не по темі» (йшлося про покращення графіку руху, встановлення безпроводового безкоштовного інтернету  на зупиках та ін.). У результаті заступник мера Ярослав Шафарь перервав презентацію і сказав, що кому буде цікаво, залишиться її послухати окремо.

Під час свого виступу представник житомирської фірми кілька разів просив уваги. 

Наразі приступили до голосування щодо головуючого на громадьких слуханнях 

 

Коментувати
Вміст цього поля є приватним і не буде доступний широкому загалу.