Посол Угорщини в Україні Міхал Баєр розповів нам, що не писатиме книгу про свою дипломатичну кар'єру, бо не зберігав для цього конспектів і записів. А Ви «конспектуєте» своє закордонне життя? Хотіли б видати книгу про нього? Як назвали б її?
Однозначно, не конспектую нічого, але у пам'яті зберігається багато цікавих моментів. Зберігаю також цікаві фотографії, документи з мого дипломатичного життя. Зараз нічого такого не планую, але, як кажуть, ніколи не кажи ніколи, можливо, колись дійду до того, щоб щось цікаве опублікувати. Однозначно, це не будуть якісь сухі нецікаві мемуари, але можливо якісь цікаві моменти з дипломатичного життя, а їх було багато за ці понад 25 років, які я працюю в дипломатичній службі. Можливо, колись справді вдасться про них розповісти.
В якій ще країні Ви хотіли б представляти інтереси України? Які країни Вам до вподоби?
У світі ще є надзвичайно багато країн, де я ніколи не був. Так склалася моя робота, що завжди працював тільки у європейських країнах, ніколи не працював ні в країнах Америки, ні в Азії, ні в Африці. Дипломатична служба трохи схожа на військову: ніхто не знає, де ти будеш завтра і фактично ніхто з нас особливо не обирає. Куди держава доручає, туди дипломат і їде на роботу. Звичайно, хотілося б побачити інші країни у житті, але загадувати наперед не буду. Я готовий працювати там, куди покличе держава, там, де я на той конкретний момент буду найпотрібніший.
Надзвичайний і Повноважаний Посол Чехії в Україні Іван Почух пояснив нам колись, чому їздить на BMW, а не на SKODA. А яка машина у розпорядженні Посла України в Чехії?
Наразі це BMV.
До речі, одразу у першій же відповіді на питання того нашого інтерв'ю пан Посол зауважив, що частина України колись була у складі Першої Чехословацької республіки. Чи згадують про це у розмові з Вами посадовці та пересічні громадяни Чехії, з якими доводилося спілкуватися?
Дуже часто згадують, але не у плані якихось територіальних претензій, а у плані просто ностальгії. Бо це справді був золотий вік для Чехословаччини, коли вона була однією з найпотужніших держав Європи і коли Закарпаття досить успішно розвивалося у складі цієї держави. Зараз Закарпаття є однією з найбільш популярних дестинацій для туризму з Чехії, для «неорганізованого» зеленого або спортивного туризму. Я знаю дуже багато чеських громадян, які їздять на Закарпаття заради велотуризму. Дуже популярною для них є Колочава, де відбувалися події з Миколою Шугаєм, що описано у романі Ольбрахта. Ці спогади про Закарпаття або Підкарпатську Русь, як вони його тоді називали, є досить теплими у чехів. І на основі цих спогадів фактично ґрунтується і бажання розвивати регіональні зв'язки, наприклад, дуже багато чеських країв мають дружні відносини із Закарпатською областю, це і про край Височина можна сказати, і про Пардубицький, і Південноморавьский край. Тут хотів би відзначити досить активну позицію Закарпатської ОДА щодо розвитку відносин з краями Чеської республіки. Мені здається, що відносини зх Чехією є якраз найактивнішими з-поміж інших країн щодо співпраці із Закарпаттям. Така «хімія» чомусь наявна саме між чехами і Закарпатською областю, це дуже конструктивна співпраця – чехи надають допомогу в облаштуванні шкіл, дитячих садочків, реалізації інших спільних проектів. Ґрунтуючись на спільній історії, Закарпаття є одним з найактивніших регіонів України у співпраці з Чехією.
Якби Ви мали змогу зустрітися із будь-ким, хто коли-небудь жив на землі, хто б це був?
З багатьма хотів би зустрітися, мабуть. Працюючи у Швеції, я дуже пройнявся долею Пилипа Орлика, автора першої української конституції. Він багато років прожив у Швеції і мені вдалося відкрити пам'ятник йому і конституції у маленькому швецькому містечку Крістіанстаді, де він жив протягом тривалого часу. Той період української історії – Іван Мазепа, Пилип Орлик – мене дуже цікавить. Тим більше, що я працював у Швеції, де, наприклад, зберігається багато артефактів, пов'язаних з Пилипом Орликом. Наприклад, його булава зберігається як один з найцінніших експонатів у міській бібліотеці м. Лінчопінг, його конституція – оригінальний примірник – є одним з найцінніших експонатів у Національному архіві Швеції. І, звичайно, є будинок (збереглася одна стіна) у місті Крістіанстад. Крім цього всього, Пилип Орлик ще є й чехом за походженням, його рідні походять з Чехії і його прізвище насправді чеське. Оці дві сторони моєї професійної діяльності, як у Швеції, так і у Чехії, мабуть, пояснюють мій інтерес до цієї історичної особи.